Ваш коментар виглядає як перебільшення. Ви кажете про граматичні помилки, але самі допускаєте їх: "щас" (правильно зараз), "уссусь" (русизм, в українській такого не кажуть), "в життю" (правильно за все життя чи в житті). Якщо ви помітили конкретні помилки в перекладі, вкажіть їх конструктивно. Людина старалася для україномовної спільноти, яка цінує такі зусилля. Гра навіть не має англійської версії, тож, думаю, варто цінувати зусилля, а не просто критикувати безпідставно.
Ravendala
18
Posts
1
Following
A member registered 89 days ago
Recent community posts
You can play Unofficial English translate which is downloadable https://e9116.itch.io/zdl912
Здравствуйте, я использую Google Translator так что извиняюсь за ошибки. Маленький вес зависит от движка игры, если это RPG Maker, то игра не будет весить много из-за её простоты в создании. Это не вирус, это просто запаковано через Enigma Virtual Box, способ объединить все файлы игры в один исполняемый файл. Простите за неудобство