Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
Tags

ChikamiC

6
Posts
14
Following
A member registered Apr 23, 2020

Recent community posts

(8 edits)

Going through Ranzo's Chapter 2 story has been a great experience, and Griff's route was even more amazing to me. Excellent work on everything so far! I especially love the music you created; they are absolute masterpieces, no exaggeration.




By the way, I found out there might be some minor bugs in the script:

*SPOILERS*


- Chapter 1 -


If Riley chose to hang out with someone in Wheelhouse on the first day, then when meeting with Griff later by the end of the day, there are options asking if Riley is going to stick with his choice or change his plans.

For example, if promised Ranzo to visit his mum, then the options will be:

  • "Change Plans"
  • "Stick with Ranzo"

Choosing "Stick with Ranzo" is fine, but if you choose "Change Plans,"  some repetitive conversation will happen twice

Here is the dialogue history:

...

Riley: Ahh... Ranzo just got back and I promised I'd do some things with him, but maybe I could move something-

Griff: Hey, don't go cancelling any plans for the likes of me! I'm here 'til after the festival.

Riley (inner voice): He doesn't want to arrange anything.

"Change Plans"

Riley: It's really okay! It was a last-minute plan anyway.

Griff: Well, if it's no problem...

Griff: How about we do tomorrow by the harbour at ten?

Riley (inner voice): I would love that more than anything.

Riley: I'd like that.

Griff: It's set, then!

Riley: I'm free tomorrow. I've got the whole week off work, actually.

Griff: Lots of time to catch up, then! How's 10 sound, by the harbour?

Riley (inner voice): I would love that more than anything.

Riley: I'd like that.

Griff: It's set, then!

Riley: Do you mind if I grab your number?
...

- Chapter 2 -

In Griff‘s route, in the dialogue history during the flashback that Riley experienced at Sal's parents' house, the names of Dad and Mum were reversed, which means that what dad said was marked as what mum said, and vice versa.

This problem only occurs in dialogue history, not during normal gameplay.



I believe there might need some attention.

Again, thanks to Choob and all other contributors to Dawntide, for bringing such a wonderful VN to the world. Wish you best of luck with the next updates!

Hello Ronald! Thanks for making AWISC for the world! I haven't experienced such an immersive visual novel in a long time, and AWISC is literally a breathtaking one!

Your work is definitely worth spreading in a wider range and attracting more, and I am more than willing to provide simplified Chinese translation for AWISC.

If you are interested, feel free to contact me at the following email address:

chikaminko@gmail.com

(As it might be a plus for translator of a French background VN, I also speak French fairly fluently ^.^)

Thanks in advance!

With pleasure! Just let me know anytime when you feel ready :)

I got it! I will credit you as the original author when sharing. Thank you for your permission to fan translation anyway :)

Hello high-tea! I just read your sweet stories of the deer and the bear, with who I empathize a lot! Thanks for creating such cute stories of these two!

If you would allow, I would be happy to provide simplified Chinese translation for Yoga Bear, so that more can get to know your amazing works.

If you are interested, feel free to contact me at the following email address:

chikaminko@gmail.com

Thanks in advance!

Hello Choob! Thanks for creating such a wonderful game! You have done an amazing job in development, writing, art and music, all by yourself!

I am more than willing to provide simplified Chinese translation for Dawntide, so that more can get to learn about this excellent game.

If you are interested, feel free to contact me at the following email address:

chikaminko@gmail.com

Thanks in advance!