Alright it should be fairly easy then. I will go through the game and find some things that can't be translated and offer some suggestions/English phrases that can fit.
ChiefWillis
Recent community posts
The game has potential, needs a revise on the english translations. All classmates and the teacher are referred to as he/him/his (male). Some of the grammar and words do not translate directly from your language to english. Also to note while this game is tagged as "futa" there isn't any futa content just the idea that MC is futa. Typically with these games there will be a small amount shown to keep players invested. This is all constructive criticism and I hope it can help you improve the game.
my asteria questline is bugged ig? The new update messed up the on-screen text really badly. It says to wait a few days and check with her and there is no visible option. The "How are you?" option is nearly cut-off at the top of the screen and most of the text is like this now. For context this is the part where she has a tournament with mistis for the second time, and I am actively unable to progress it.
The only issue I've experienced is as follows:
1. I always feel like I'm missing important events and scenes by simply giving extra affection points from the quest board.
2. The English text is clearly translated and I understand this can be rather difficult if it is not your first language, but I believe you could have someone help with that and proof read all the text that is to be put in-game before updating it.
Aside from that, the world building feels good and the scenes are pretty well done. Just needs a bit more touch ups on the text to improve player immersion. I'm comparing this to Goddess' Whim as that game is very similar to this with the same save system and gameplay in some aspects. I think this game is quite capable of competing with it after some touch ups.