Skip to main content

Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
TagsGame Engines

Tales of Androgyny

A game about birds, bees, flowers and trees. · By Majalis

Estoy traduciendo el juego al Español

A topic by CRIS7O created Jun 15, 2023 Views: 50,718 Replies: 200
Viewing posts 41 to 60 of 60 · Previous page · First page

es toda la carpeta o cual 

o se tiene que colocar en una de las carpetas

no me aparece el cambio de idioma

 

es la version 0.341.0

si aun no has traducido el juego descarga este archivo y descomprimelo dentro del juego https://www.mediafire.com/file/9obqq0aqo39r87l/translation.rar/file y en ajustes seleccionas el idioma español

(+1)

man soy nuevo en el juego y solo queria preguntar no hay for en que hiro sea el que coja y no el cojido?

Disculpa no es que se mamon ni nada  por el estilo pero dejame ver si te entendi.

 Tu pregunta es, si hay imagenes donde hiro es el que se folla a los demas y no imagenes donde se lo follen a el? estoy en lo correcto? si esa fue tu pregunta es si pero son muy pocas a comparacion de el follado

gracias crack solo que ese mismo dia me di cuenta de eso xd algun consejo que me podrás dar para ser el mas cabron del juego?

lo que yo e hecho es farmear xp matando a los mounstros en el primera parte del mapa y en la parte secundaria del mapa, si quieres una espada chida mata a la araña, pero antes de ir a matarla compra unos guantes, casco,  botas  y sube tu nivel de magia a 4 para que te den 20 de exp gratis

ok master

lo intente y no paso nada

(+1)

hola buena, eh estado jugueteando con el juego y estoy agradecido con la traducción, pero se me ha echo un poco corta, recién llegando a la ciudad eh entrado al burdel y me ha desilusionado que la conversación con la madame no este traducida (entiendo que es mucho lo que ya esta traducido, pero era la parte que mas ganas tenia de jugar), tampoco lo esta la mayoría del texto con la mercader ambulante, lo cual me parece una pena.

el caso es que por curiosidad me eh metido en los archivos del juego y leyendo eh encontrado los textos en ingles y eh pensado que igual podría traducirlos yo, pero nunca eh traducido nada, quería preguntar, si traduzco solo la parte de los diálogos de la madame y la mercader ambulante al español, lo guardo y arranco el juego ¿funcionara? o ¿me estaré cargando el juego por alguna dinámica técnica que desconozco?

otra cosa, alguien me podría dar consejos para ganar en los combates? no termino de entender que tengo que hacer, al principio pensé en seducir a todo quisqui con el que combatía, pero aun así me bajaba la vida :(

La verdad no e traducido el burdel debido a que el contenido de diálogos esta entre las 15,000 a 30,000  y es demasiado, si lo traduciré pero poco a poco, otra cosa y es que soy el unico traduciendo este juego y es demasiado como para acabar rápido son como 140,000 o mas líneas de dialogo que se deben traducir en total y  siguen aumentando, pero dejando eso de lado de poco a poquito acabare traduciendo al 100% el juego,  otras personas me han ayudado y e avanzado mas, si gustas aportar eres bienvenido pero antes que nada déjame decirte que vas a tener que hacerlo linea por linea ya que si lo traduces de golpe se corromperán los diálogos y no abrirá el juego

si al final te animas a ayudarme con uno o varios personajes, dime para explicarte como hacerlo

y sobre los consejos yo escojo el ladron y trato de equilibrar las estadisticas con los puntos ya despues me compro la espada gladius y me pongo a farmear exp con duendes y arpias ya que son los mas debiles, los que no recomiendo siendo bajo nivel son los lobos  

eh estado un par de horas traduciendo las líneas del burdel y tienes razón, se tienen que traducir frase a frase, es mas, incluso tengo que traducir por separado cada vez que encuentro un "-" o un "/" en mita de una frase, por que la traducción no las tiene en cuenta y me salta error a probar el juego, estoy sorprendido de lo poco y lento que eh avanzado, ahora valoro mucho mas tu gran esfuerzo.

sobre todo valoro mas tu dedicación en la adaptación, me eh dado cuenta de que el traductor de google a veces traduce como el culo, trato de adaptarlo a algo que tenga sentido, pero a veces ni leyendo lo ya traducido entiendo que carajos esta diciendo la frase.

Si realmente quieres traducir el burdel te doy un consejo, cuando vayas a traducir seleciona todo esto   

después lo traduces  y quedara asi

Si te das cuenta la traducción no tiene el   \ y si esta mal se vera asi cuando te pase a traducir otra linea

se marca la parte que tiene el error con amarillo hasta que soluciones el error, entoces lo unico que debes hacer es ponerle un  \  aqui

y como veras ya no esta subrayado en amarillo, por lo tanto ya no hay error, el signo que se le debe poner es diferente al que esta en la tecla 7=/ el cual se pone con shift y 7 el que se necesita es este otro \ y se hace con AltGr y el signo de interrogación que esta al lado del 0 es este =  ?, siempre que vayas a poner el    \    debes ponerlo antes de las comillas    "    Quedaría así =   \"    no debes ponerlo después ya que dará error

si al final traduces todo o te rindes a la mitad mándame la traducción, ya que me servirá ya traduciré lo que falte en caso que no acabes y si al final no traduces nada pues xd como quiera hay estara esto

que programa estas usando, yo estaba usando el bloc de notas de window 11 y no me marca los errores en amarillo

es notepad++ esta es la pagina oficial para descargar el programa: https://notepad-plus-plus.org/downloads/v8.6.4/

hola cris7o rey, eh encontrado una forma mas rápida de traducir el juego, no mejor, por que la traducción es la misma que con google traslate, pero es mas rápido.

mírate la pagina de https://www.microsoft365.com/launch/Word/?auth=1, es la versión online y gratis de Word, tiene una opción donde puedes traducir una frase seleccionada en concreto y es muy rápido, ni siquiera tienes que copiar y pegar mas que la primera vez que añades el texto, por que te traduce directamente dentro de la pagina y basta con darle al botón de "insertar" que te aparece en el lado derecho.

yo lo hago así (aun que yo no adapto el texto, lo traduzco tal cual):

-copio un párrafo largo del texto, yo copio a razón de unas 5 paginas, eh intentado copiar el texto entero, pero se cuelga la pagina.
(importante, la primera vez que intentes copiar y pegar, te pedirá que instales la extensión de Google, no tiene misterio, el propio Word te da la opción de instalar la extensión con un botón).

-luego tienes que seleccionar lo que quieres traducir, darle al botón derecho del ratón, bajar hasta la pestaña de traducción y darle, se te abrirá un cuadro de traducción a la derecha de la pagina, desde ahí podrás elegir el idioma ah traducir.

-y lo mejor y mas rápido, desde este punto ya no tienes que darle botón derecho ni nada en el ratón, basta con seleccionar otra frase y la pagina sola lo traduce automático, solo tienes que darle al botón de "insertar" debajo de la traducción y cambia automáticamente el texto seleccionado.

lo malo quizás es que no te deja modificar el texto directamente desde la pestaña de traducción, tienes que insertar y modificar el texto lo que quieres directamente en el cuadro de dialogo.

espero que esto te sea de ayuda, yo seguiré traduciendo la parte del burdel, pero como dije, hago una traducción sin adaptación, así que es la peor versión de una traducción posible, esto es por que realmente no tengo tanto tiempo como me gastaría para dedicarle a esto, sorry.

PD: el enlace a tu discort esta caído o algo.

oye bro al final si estas traduciendo el brothel o no? lo digo para saltarmelo y traducir otros dialogos, si estas en el discord dime quien eres para identificarte o en dado caso que te hayas rendido tambien me gustaria saber para yo mismo traducirlo próximamente

si, sigo traduciendo, pero lo hago poco a poco, yo si quieres te paso lo que eh traducido, pero la calidad es pesima, asi que no se si deberias usarlo para tu traduccion y lo del discort, me acabo de unir.

solo preguntaba para saber y organizar las notas, es que luego se me olvida solo preguntaba por eso, sigue traduciendo a tu ritmo bro ya luego me avisas cuando termines

Tienes la versión para Android traducida?

el que portea el juego traducido a android es Asnoval

yo no se como hacer para que traduzca el juego ;/ cada ves que entro, esta en ingles. estaría bueno que haya un tuto en youtu

(1 edit)

Descarga este archivo y descomprime, dentro  del archivo hay una carpeta cuando la descomprimas arrástrala a la  carpeta del juego

https://www.mediafire.com/file/b58gjfzqm2qlerp/translations.rar/file

Después  en la configuración del juego selecciona el idioma español y ya es mas facil

(1 edit) (+1)

tengo que tener el "Toa ES" dentro de la carpeta de "tales of androgyny" y ya?, porque hice eso, y cuando entro al juego esta en ingles, y las opciones de lenguaje son solo "ingles".

ya pude pa, mucha gracia. hay alguna forma de apoyarte economicamente?xd


(1 edit)

No tengo una cuenta de PayPal o algo así jajaja

(+2)

sabes como actualizo el juego sin perder las partidas guardadas para saber cuando suban nueva vercion porfas

(+1)

las partidas se guardan en otra parte no en la carpeta del juego, mientras no resetees la pc todo estará bien

alguien sabe como puedo debloquear todas las esenas H del juego sim jugar la campaña?

ya vienen desbloqueadas, solo debes toparte con los personajes

Como traduzco la versión de Android (por cierto el link está caído)

(1 edit)

Si este link esta caído porque corregí un arror que daba en android este  es el nuevo: https://www.mediafire.com/file/w81xapchnl0bqt3/Tales-of-Androgyny-0.3.44.0C.apk/... 

Unete a discord para que estés más informado de las actualizaciones

https://discord.gg/8J5mvHUS8V

(-2)

grasias

(1 edit)
Tengo una pregunta, la traducción está un poco atrasada la nueva versión, pero aún funcionará el parche en la nueva versión

es posible usar la version anterior pero puede que te de un error a mita del juego 

Se cayó el parche al APK w :"(

metete al discord hay esta la traducción

disculpa, cual discord? El del juego?

no, es el mío es que hice un server discord para pasar la traduccion mas rapido y se enteren cuando lo hago

(1 edit)

Ah, ok, muchas gracias, ya encontré un link

hola, estoy intentando entrar al grupo de discord y me sale que la invitación es invalida ¿me podrías pasar un linc para unirme? , gracias ;)

(1 edit)

lo acabo de revisar y si funciona, si sigues con el problema dime para enviarte una nueva invitación

me sigue dando problemas,

https://discord.gg/QXZqdj5s

gracias , pero resulta que era yo el que no hacia las cosas bien, disculpa y gracias por tu trabajo ;) .

Hola, no me deja meterme al discor

(+1)

usa esta

 https://discord.gg/8J5mvHUS8V

ustedes como le isieron para abrir el juego? a mi no me da un ejecutable cuando descomprimo el archivo

En el discord esta el juego ya con el parche, solo que la version de android trae errores

Pasame tu discord, me interesa descargar tales of androgyny en español.

esta en el pos

(+1)

:3

Buenas tardes y disculpa las molestias, estaba intentando entrar en el discord y me dice que hay un error... creo que ha sido culpa mia, se me metio un bot (o algo asi) que automandaba mensajes, ya esta solucinado, podria entrar otra vez al discord? 

(1 edit)

cual es tu nombre de usuario? para quitarte el ban

(1 edit)

abbadon3030 muchas gracias

cuando vas a seguir actualizando por que te quedaste atras 

(1 edit)

pues tampoco estoy tan atras solo como 2 o 3 actus xd

(1 edit)

bueno es que como el link te manda a una version .43.0 creo y en la pagina principal ya esta en la .57.0 o tienes la actualizacion en discor?

la tengo en el discord 

haaaaa ya me podrias pasar el discord es que los demas estan caidos o se vencieron 

https://discord.com/invite/8J5mvHUS8V

gracia

Hola cree un Script para traducir automaticamente con la API de Google Translation de Gooogle Cloud e hice la traduccion completa de todo los dialogos de la version  0.3.57.4 de patreon, y tambien funciona perfectamente para la version v0.3.56.0 de itch, se que puede tener errores contextuales, pero arregle los mas que pude, https://gofile.io/d/0a5Zfd

Amigo no aparece la trad de Android 

Viewing posts 41 to 60 of 60 · Previous page · First page