okidoki, try this download then. I hope it works! ^^
Viewing post in [Devlog #3] Fan-Translation update 🇲🇽 comments
That's correct. The lines with # tell you what to write and you put your translation between the "" (quotation marks).
You can also try to download Visual Studio (I use this for the game) and open the file with this software, it may be easier on the eyes to work with ^^
Nope, I don't mind. This is a fan-translation and you're doing this for free, so I don't expect it to be super 'professional', and translating this literally (word by word) is impossible anyway. But I will also add a disclaimer at some point that we are not responsible for any mistranslations, so people will know what to expect 🙂
I hope I understand you correctly: all names in this game remain in english, and everyone else has translated pronouns so far. I can show you how the simplified version was done.
example: