Hej! Okay, dann werde ich mir für den Rest des Dokuments die ganzen Kommentare bezüglich Fettschrift und Kursivierung sparen.
Was die Merkmale angeht sind die auch schon in der Übersetzung der ersten Edition durcheinander (keine Ahnung warum). Zudem hat sich mindestens eines der Merkmale verändert. Unter “Faces” gibt es kein “ratlike” mehr, dafür aber “rakish”, was etwas anderes bedeutet (bzw. von mir anders übersetzt werden würde). Ich habe dir dazu aber ausführliche Kommentare in die .pdf geschrieben. Die kannst du entweder übernehmen oder ignorieren. :)
Ich schicke dir meinen Arbeitsstand Ende der Woche und versuche bis dahin noch ein bisschen was zu schaffen.