Skip to main content

Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
TagsGame Engines
(2 edits) (-1)

Funkelregen doesn't mean "Rain of Stars"

Funkel = Spark / Sparkle
Regen = Rain

So it would be "Rain of Sparkles"'

Edit:

Since it is later mentioned, you can ignore the post above.

I'd rather go for "Glitterrain" or "Rain of Glitter". But it depends on what you want to express / put your emphasis on. Language isn't the most precise thing.

(1 edit) (+1)

Yes, you are right. I only mentioned it because I am from Germany and noticed this. Since the MC later explains how he means it, I added the edit sentence later.

I only have thought about how to translate it in a kind of literal sense and not in the way someone could express it without losing the original meaning of the German word.

For people from Germany, this game is actually a gem. See my other comment above...and it has more such moments.
I'm not through with the current version, yet, but it's really...awesome. And I'm looking forward for future updates.

I have the same opinion as you. It is fantastic and worth the wait for the next update.