Skip to main content

Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
TagsGame Engines
(-1)

Bueno tristemente no hay planes de traducción mano. Por lo que me respondieron en MD por X y en Discord, la prioridad actualmente es el juego y el contenido, no la traducción o el porteo a Android por ejemplo.

Me comento que en sí traducir los textos no es el problema, el problema es implementarlos correctamente dentro del juego, dado que quieren hacer un buen trabajo; eso quitaria tiempo del escaso que ya tienen para seguir con el constante desarrollo y no dejarlo abandonado.

La única forma de traducirlo sería que alguien se uniera al equipo de desarrollo solo para traducir el juego, y no se si realmente quieran o estén interesados como dije. No pierdo la fe, pero no creo que sea ahora.

(+2)

como tu dices es que quien mas se uniría para implementar los códigos correctamente, yo como ejemplo ocupo solo el traductor desde teléfono

(+1)

prueba con rei patcher traduce todo el juego y es un programa gratuito tarduce todo el juego }

(1 edit) (+1)

ese esta en github? (ya lo probe si esta gotty la traduccion funciona como las letras del juego propio flaco eres un gotty maquina toro tifon fiera)

sii ocupan la misma fuente y todo es genialy demora 2 segundos instalar y todo

Bueno eso es porque traduce los txt del juego xD, luego lo inserta al juego y como el juego tiene una fuente, simplemente lo escribe en la misma fuente. O algo asi xD

Deleted 12 days ago