Skip to main content

Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
TagsGame Engines

Oh yeah, I did not play this game in Chinese; however, there is someone taking screenshots of the game to share, and I noticed there is a translation error 

It's where Unum wants to have a "hybrid" with the MC, so "hybrid" is not "混血儿", since "混血儿" means mixed of different human race. So, for a slightly accurate vocab will be "混杂种". 

Just wanted to point this out, however it is a very great game! 

混血儿没问题吧

(1 edit)

混血儿不是比较常用在不同种族的人类身上吗?“混杂种”较为准确吧,(毕竟是神X人类的孩子)

哈哈哈hybrid的确实翻译杂种比较好