Skip to main content

Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
TagsGame Engines
(1 edit) (+1)

Беатрис - милашка. А вообще у меня вопрос, как происходил перевод на английский т.к. у меня пару раз возникал прямо-таки гуглтренслейтмомент (всегда, когда he/she/his/her по отношению к невоодушевлённым предметам).
И планируется ли какой-нидь контент с этим, Дэниелем? Ну может окажется, что он девушка или тип того. А-то симпотный такой вообще-то, изумруд лежит ни дать ни взять.

И да, я вот после этих моментов захотел поставить русский язык. А "поменять" кнопащки не нащёль, как там с этим?

(+2)

Перевод я заказывал на фриланс бирже, за средний прайс по рынку. Но так как было много негативных отзывов о качестве перевода я теперь, новый контент, перевожу через DeepL с ручными правками. Планирую переделать весь перевод. 
С Даниэлем NSFW контента не планируется, у него другая роль в сюжете.
Кнопаська смены языка только при выборе новой игры. Это пережиток моего, на тот момент, корявого знакомства с RenPy. Да и я не рассчитывал что люди будут менять язык посреди игры.