Skip to main content

Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
TagsGame Engines
(1 edit)

Ваш коментар виглядає як перебільшення. Ви кажете про граматичні помилки, але самі допускаєте їх: "щас" (правильно зараз), "уссусь" (русизм, в українській такого не кажуть), "в життю" (правильно за все життя чи в житті). Якщо ви помітили конкретні помилки в перекладі, вкажіть їх конструктивно. Людина старалася для україномовної спільноти, яка цінує такі зусилля. Гра навіть не має англійської версії, тож, думаю, варто цінувати зусилля, а не просто критикувати безпідставно.