Forsythia Productions’s Confluence, An Of Sense and Soul Soliloquy was translated into Japanese by Asuka Soeda.
Rocket Adrift’s Psychroma was translated into 16 languages as part of the volunteer project Queer Them All.
Here are the wonderful translators who made this possible:
Caroline Tsakanias
Lucie Melay
Ludovic Seigneurin
Andrés Pérez Abad
Anton Sánchez Molina
Daniel Acuña
Sara Ortiga Sanchez
Ante Prskalo
Ed Vreeburg
Heleen Kleiboer
Sarah Torfs
Tessa Knevels
Thorsten Hendriks
Alexandra Courtot
Caroline Tsakanias
Lucie Genot
Lucie Melay
Ludovic Seigneurin
Mayrice Delforge
Maxime Bourgeois
Rebecca Pelouze
Maria Grazia Tartaro
Marvin (Marvj13)
Maureen Reinemer
Nele Katzwinkel
Pia Heidenreich
Dimitra Ketetzoudi
Eirini Kapourani
Georgios Kyriakou
Jenny Chionidi
Yorgos Karakitsos
Anna Laszlo
Patricia Veszprémi
Zsuzsanna Jakab
Alessio Spinola
Alice Camertoni
Gaia Ramazzotti
Giorgia Camponetti
Martina Colucci
Valentina Borrini
Moon Mecca
Dohyuck J.
Hyojung Kim
Seeun Kim
Klaudyna Anna Longinus
Monika Piwowarczyk
Olgierd Cichoń
With the help of Mana Translation:
Asia Mleczak
Karolina
Patryk Slezak
Tomek
Andréa Almeida
Bruna Carvalho
Lucas Pereira
Paulo Witt
Rafael Games
Inês Cruz
Zita Moura
Anastasia Di Santo
Arseni Sinchylin
Kate Mamina
Katya Simonyan Kaizer
Sergey Kostyushkin
Yusuf Soylu
Andrea García Díaz
Francisco Javier Moreno
Marta Hortelano
Pablo Robles Grande
Sandra Bazquez Guillen
Teo Canel
Carla Di Biase
Emilia Salinas
Gerardo Velázquez
Juan Martín Rossini
Paloma Forestier
Vajirakorn Vibhasrinimit
Nilsu Tüfekci
Yağmur Canikli
Yiğit Mehmet Behrem
Yusuf Soylu
Zeynep Aslı Özgürbüz
Did you like this post? Tell us
Leave a comment
Log in with your itch.io account to leave a comment.