Posted August 17, 2022 by Kirill Live
#Interactive Fiction #Visual Novel Tags android #Game Design #Game engine #GameMaker #GitHub #Kinetic Novel #Open Source #Twine
The Spanish version of the editor is under development.
Twitter user @Suki_Novels did the hard work of localizing the project into Spanish. This language is very long in its structure and it is difficult to find expressions that do not break the layout of the interface. As for other localizations, it was not without changing the editor code for the new translation.
In South American countries, the visual novel genre has a great polarity, with enthusiasts making fan translations of both Japanese novels and original projects from other languages. This region has one of the most active communities for creating your own visual novels. Therefore, I would recommend visual novel authors to pay attention to this region and adapt their projects to this audience.
If you are a visual novel developer or fan of the genre from South America, I would like to contact you to interview you and learn more about your community.
Some users prefer to receive support for TuesdayJS on social networks, and have recently encountered blocks and other difficulties in accessing them. Therefore, at your request, we created an account on vk.com , this is for support and advice only and you can ask questions in any common language.