Comments

Log in with itch.io to leave a comment.

Viewing most recent comments 1 to 24 of 44 · Next page · Last page
(+2)

i cant find the english version

(+1)

where the english version???

大大. 1.6版這裡少了一些對話喔

啊,抱歉,那里应该是后面改的时候没删干净

<--- 正在等待告白+接吻的場景 ~_~

Where is the english port

(+4)

question where did all English translation go?

(+5)

Hope one day it gets translated to English.

Okay so where's the translated English part ? Says that there Is but I can't find it anywhere after downloading

(+2)

I liked this novel. Story and plot is very original plus music with character arts done great. It is a pity that not many people aware of this gem. Hope that you will make a catchy art on this project itchio page which will attract people and novel will be popular

作者大大可以弄一个好感度功能吗

love Tiger!!!

安卓版的要花钱吗?

Deleted post

Hello 柒仔, I am more than happy to help translate/correct grammar of "Aslan time" I really like the game I hope it continues to be a good Visual novel :D, if you'd like me to help out, my twitter is @SmolWafol

可以吗?可是我没法支付报酬

抱歉,一直没有看itch的评论

一直很懶.沒上來回報~~

大大.1.41版.這裡有問題喔


1次只能傳1張圖

這裡~~

下一張變成

不好意思,我马上去改

重傳的話.聽說好像得重買.下個版本修改就好囉

最近真的懶過頭.剛剛才玩完1.41


我以為大大是改成先把其中一人的路線徹底完成.

然後再換下一人.

可是如果改成目前這樣.

埃文的新劇情就要等4個月後才有~

到時可能已經忘記之前的劇情了 Q_Q

现在有nsfw内容吗?

沒有喔

(+1)

The English is a bit rough in places as expected/disclaimed.  So far worst thing is that what should be referred to "beast/anthro -kin" is "orcs". I don't know if this a translation or cultural translation issue (Orcs may mean something else in/to your language/people???). A CG to show what the Main Character looks like is good, separate from the image in the textbox corner.  Some parts the English is butchered so badly I'm even having hard time trying to decipher it! X3, yes I'm finding it humorous for once.  Oh tiger has my first name! I'm not one for sports, but you have clearly studied how basketball works! Its not necessary but you could have an overlay image with just heads of the characters as icons to show how they are moving around from one line of script to the next (the players that aren't the main character could just have similar colors to their team color, but be outlined with species.  Two characters talk with names displayed, when they have not been introduced to the Main Character yet.  Also the characters are being suddenly called widely varied different names compared to the name they were introduced as.  Going to need someone who speaks both languages to comb though the English version to make sure all the correct syntax is used.  There is no rush for the proper translation, focus on your own language for now.  This will make it easier to focus on the English later.

How did you get the English Version?

Its in the settings/preferences menu, where many VNs have language selection, its somewhere on that page, click around that page and it should adjust!

My English is not good, I use a web translator to communicate with you, there may be grammatical errors, please understand: if you need a correct translation, it will cost a lot of money and energy on our side, (we have one or two meanings of a word on our side, except for polyphonic words (multiple pronunciations of a word)) (most of your words in our place require four or five words to explain, or even more; So it's hard for us to explain a word in English) (you can try the Chinese to English to Chinese to English translation on the website, and repeat it a few times to see the result)

好棒的游戏,期待

微博無法留言.支持先專心完成一條線(先來老虎吧~_~) 我覺得大大會選擇在今天1111更新...(會嗎?@@")

哈哈,已经更新啦,微博不能留言的话我还有B站以及抖音,都叫柒仔想摸鱼

瞭解! 已購買~有機會去B站留言~_~

(1 edit) (+2)

Hello! You can use DeepL to translate Chinese to English and vice versa with high accuracy. It should come in handy when you're writing patch notes, or translating the game's description

The arts look great so far! Looking forward to the English version

你好!你可以使用DeepL,将中文翻译成英文,反之亦然,而且准确性很高。当你写补丁说明,或翻译游戏说明时,它应该会派上用场。

(1 edit)

好的,非常感谢

Okay, thank you very much!

(5 edits)

The story about the two races being at peace, yet still struggle to coexist together is very intriguing. I would love to read this novel, but sadly I can't read Chinese. I also love the artwork for this visual novel. 

(此评论必须使用翻译)两个种族和平相处但仍然努力共存的故事非常有趣。 我很想看这本小说,可惜我看不懂中文。 我也喜欢这部视觉小说的艺术作品。

(1 edit) (+2)

Please wait patiently, the English version was made in version 1.2, but it was translated by a translator, I hope you don't mind

(1 edit) (+1)

(使用翻译)哦,天哪,我很抱歉暗示我基本上要求一个英文版的压力感(这让我暗示我想要一个英文版,因为我在之前的评论中加粗了一些单词)。 我并不是故意让自己听起来麻木不仁,每当有人问游戏是否可以翻译时,这可能会很乏味。 非常抱歉我的粗鲁,是的,我当然可以等。 这是你的项目,你可以用它做任何你喜欢的事情。 保持!

Oh gosh, I'm sorry for implying a sense of pressure for basically asking an English version (It was giving an inkling of me wanting an English version, because I bolded some words in my previous comment). I didn't meant to sound insensitive, and it can be tedious whenever someone ask if the game can be translated. Terribly sorry for my rudeness, and yes I can certainly wait. This is your project, and you get to do whatever you like with it. Keep it up!

(1 edit) (+1)

没关系啦,我都没有注意看,哈哈哈


It's okay. I didn't even notice.Hahaha

想付款发现没办法这个项目没办法用银联卡,有什么其他途径吗?

我是绑定的PayPal,这个可以用信用卡或者借记卡

(+1)

Is there gone To Be A  English virgin This one  just wondering because the it Look To Me It Fun To Play 

看得出是诚意满满的作品,慢慢进步就好。加油,会默默支持你的

会的,感谢支持

(+2)

Hope one day you are able to get an english translation. This looks amazing!

Viewing most recent comments 1 to 24 of 44 · Next page · Last page