Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
Tags

¡Me encantan tus reflexiones!

Yo soy nuevo en este género (bueno, en todos los géneros de juegos), pero alguna vez he disfrutado a este tipo de aventuras. Independientemente del tipo de navegación, hay una cuestión que me frustraba muchísimo: si no acertaba exactamente con la frase que debía decir, no podía continuar.

 Es verdad que eran aventuras antiquísimas, pero aún hoy no sé bien cómo podría implementarlas para que funcionase de forma más amigable para torpes como yo. He considerado hasta procesadores naturales de lenguajes (como Google Cloud Natural Language API, o el NPLtk...). Pero el problema no es tanto analizar la frase, sino el significado de la misma. Pero vamos, este es otro tema.

 Me ha parecido muy revelador lo que comentas de los tests de usabilidad... ¿hay más referencias al respecto? Quizás pueda extraer alguna idea de cómo cambiar/adaptar la interfaz del juego al funcionamiento mental de jugadores que no estén familiarizados con el formato de estos juegos. Mi meta sería conseguir que quisiera jugar mi abuela, a la que le encanta leer, pero no los videojuegos.

 En fin, ¡gracias de nuevo!

-You are in front yard of a large abandoned victorian house. Stone steps lead up to a wide porch.
--------------------- Enter command?

Bueno, recuerda que la jam es en español! XD

En cuanto al "síndrome de la palabra exacta" que es el problema que planteas... este es un melón difícil de abrir. Hay ríos de tinta escritos al respecto. Y a mi no me gusta el sabor del melón. Si quieres pásate por Euforia y charlamos allí entre todos sobre todos los intentos que ha habido para resolver ese síndrome.

https://euphoria.io/room/textualiza/